|
Sergio Cerchi |
Te
digo
adiós, y acaso te quiero todavía.
Quizá
no he de olvidarte, pero te digo adiós.
No sé
si me quisiste... No sé si te quería...
O tal
vez nos quisimos demasiado los dos.
Este
cariño triste, y apasionado, y loco,
me lo
sembré en el alma para quererte a ti.
No sé
si te amé mucho... no sé si te amé poco;
pero
sí sé que nunca volveré a amar así.
Me
queda tu sonrisa dormida en mi recuerdo,
y el
corazón me dice que no te olvidaré;
pero,
al quedarme solo, sabiendo que te pierdo,
tal
vez empiezo a amarte como jamás te amé.
Te
digo adiós, y acaso, con esta despedida,
mi
más hermoso sueño muere dentro de mí...
Pero
te digo adiós, para toda la vida,
aunque
toda la vida siga pensando en ti.
*************************************************
Poesia
dell’addio
Ti dico addio e ti voglio ancora
Forse
non
ti dimenticherò,
ma io ti
dico addio.
Non
so se ti
volevo ...
non so se mi
volevi ...
O
forse ci
siamo voluti troppo.
Questo
tesoro
triste
e appassionato e pazzo,
L’
ho
piantato nell'anima per amarti.
Non
so se ti ho
amato tanto
... non so se ti ho
amato poco;
Ma
so
che non tornerò
mai ad amare così.
Ho
ancora il tuo sorriso addormentato nella mia memoria,
E
il cuore
mi dice che non ti
dimenticherò mai;
Ma,
nel rimanere da solo, sapendo che ti sto perdendo
Forse
comincio
ad amarti come non ti ho
mai amato
Ti
dico addio, e forse con questo
addio,
il
mio più
bel sogno muore dentro
di me ...
Ma
ti dico
addio
per tutta la
vita,
Anche
se
per tutta la vita continuerò
a pensarti
José
Ángel
Buesa